|
Algemene verkoopsvoorwaarden
Artikel 1
De ontvangst door onze klanten van brieven en dokumenten, waarbij onze algemene
verkoopsvoorwaarden gevoegd zijn, geldt voor hen als de aanvaarding van het
geheel van de bepalingen ervan, en het verzaken aan hun eigen algemene
voorwaarden.
Artikel 2
Al onze aanbiedingen zijn vrijblijvend. Zij kunnen ten allen tijde herroepen of
gewijzigd worden.
Om
geldig te zijn, moet een bestelling schriftelijk worden doorgegeven. Elke
bestelling verbindt de koper onherroepelijk. Zij
kan
niet geannuleerd worden zonder onze schriftelijke toestemming. Het kontrakt
wordt enkel afgesloten na het aanvaarden van de bestelling onzerzijds. De
verbintenissen, aangegaan door onze agenten, vertegenwoordigers of makelaars,
binden ons niet en zijn enkel geldig mits onze schriftelijke bevestiging.
Artikel 3
De goederen worden verkocht en als aanvaard beschouwd in onze kantoren en
magazijnen, wat ook de plaats, wijze of de voorwaarden van de levering mogen
zijn. Zij worden vervoerd op kosten, risico en gevaren van de bestemmeling.
Artikel 4
De leveringstermijnen zijn enkel bindend wanneer wij ze uitdrukkelijk hebben
aangegeven, en schriftelijk aanvaard hebben. Zij zijn veranderlijk naargelang de
beschikbare voorraad. Elke eventuele vertraging van onzentwege
kan
niet
leiden
tot het toepassen van een strafbeding, noch reden zijn voor de ontbinding van
de overeenkomst. Omstandigheden onafhankelijk van onze wil, van zulke aard dat
de uitvoering van het kontrakt niet meer billijk van ons vereist kan worden, en
gevallen van overmacht, geven ons het recht het kontrakt geheel of gedeeltelijk
op te zeggen, zonder verplichting tot schadevergoeding, bijvoorbeeld met name: -verbod
tot invoer of uitvoer -door de officiële instanties uitgevaardigde maatregelen,
die de levering onmogelijk, moeilijk of aanzienlijk lastiger maken dan op het
moment toen het kontrakt werd afgesloten. -onderbreking in spoor- of
luchtverkeer, stakingen, brand, enz.
Artikel 4 bis
Indien het vertrouwen van de verkoper in de kredietwaardigheid van de koper
geschokt wordt door daden van gerechtelijke uitvoering tegen de koper en/of
aanwijsbare andere gebeurtenissen, die het vertrouwen in de goede uitvoering der
door koper aangegane verbintenissen in vraag stellen en/of onmogelijk maken,
behoudt de verkoper zich het recht voor, zelfs indien de goederen reeds geheel
of gedeeltelijk werden verzonden, de gehele bestelling of een gedeelte ervan op
te storten en van de koper geschikte waarborgen te eisen. Indien de koper
weigert hierop in te gaan, behoudt de verkoper zich het recht voor de gehele
bestelling of een gedeelte ervan te annuleren. Dit alles onverminderd de rechten van de verkoper op alle schadevergoedingen
en intresten.
Artikel 5
Geen enkele klacht is aanvaardbaar tenzij ze aangetekend en schriftelijk
geformuleerd werd binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen. Geen enkele
terugzending is toegestaan zonder ons voorafgaandelijk schriftelijk akkoord dat
de natuur, hoeveelheid en waarde preciseert van de goederen die er eventueel het
voorwerp van zouden uitmaken. Het schort in geen geval de opeisbaarheid
van de verschuldigde bedragen op.
Artikel 6
De software die wij aanbieden blijft het eigendom van de fabrikanten. Er wordt
enkel een licentie tot gebruik verleend. De gebruiker mag, onder geen enkele
vorm hoe dan ook, deze afstaan, in concessie geven, verpanden, inzage geven of
gratis uitlenen. Hij zal de eigendomsvermeldingen op de programma's en
gebruikshandleidingen in goede staat onderhouden, en erop toezien dat de
vertrouwelijkheid van de software wordt geëerbiedigd. De klant die een opdracht
tot reproductie geeft, wordt geacht de rechten op het origineel te bezitten. De
klant neemt, in voorkomend geval, de volle verantwoordelijkheid tegenover derden
op zich, en ontheft onze maatschappij van haar verantwoordelijkheid.
Artikel 7
Behoudens bijzondere kontraktuele bepalingen, hebben onze aanbiedingen en
prijslijsten een puur indicatief karakter. Indien, na het aanvaarden van de
bestelling of tijdens de uitvoering ervan, de prijzen zouden stijgen om redenen
onafhankelijk van onze wil, vb.: stijging van de prijs der grondstoffen, van de
loonkosten, van de sociale lasten, enz., zijn wij gerechtigd de overeengekomen
prijzen te verhogen in verhouding met deze stijgingen.
Artikel 8
Behoudens andersluidende en schriftelijke bepaling, zijn de fakturen ten volle
kontant betaalbaar. Wissels, kwijtschriften, het aanvaarden van de vereffening
of het portvrijdom der vrachtkosten brengen geen schuldvernieuwing teweeg, noch
een afwijking van de huidige clausule of de andere verkoopsvoorwaarden.
Artikel 9
Elk bedrag dat onbetaald blijft op zijn vervaldag, zal van rechtswege en zonder
ingebrekestelling rente geven berekend op basis van de Belgische wettelijke
intrestvoet vermeerderd met 2%, met een minimum intrestvoet van 12%. In geval
van niet betaling op de vervaldag, behoudt de verkoper zich het recht voor het
bedrag van de factuur met 10% te verhogen, met minimum van 24.79 Eur. De niet
betaling op de vervaldag van één enkele factuur, maakt het verschuldigd saldo
van al de andere, zelfs niet vervallen fakturen van rechtswege onmiddellijk
opeisbaar. Onverminderd kopers risico met betrekking tot de goederen, behoudt de
verkoper zich het eigendomsrecht op de geleverde goederen voor tot volledige
betaling van de prijs. De betaalde voorschotten blijven de verkoper ter
vergoeding van de mogelijke verliezen bij wederverkoop.
Artikel 10
In geval van volledige niet-betaling van de prijs en alle bijkomstig heden, in
geval van beslaglegging ten laste van de koper, van concordaats-aanvraag, van
failliet-verklaring, van publicatie van een geprotesteerde wissel of de in
vereffening stelling van de mede-kontraktant, vooraleer de betaling werd
uitgevoerd, behoudt onze maatschappij zich het recht voor om van rechtswege en
zonder ingebrekestelling de verbreking van het lopende kontrakt in te roepen,
evenals van alle nog uit te voeren kontrakten en de nog lopende bestellingen,
door middel van het versturen van een aangetekende brief die een vernietiging
van rechtswege teweegbrengt. In geval van verbreking ten nadele van de koper, is
aan onze maatschappij een forfaitaire schadeloosstelling verschuldigd van 30 %
van de totale verkoopsprijs, wat niet
kan
beletten dat onze maatschappij een hogere schadevergoeding
kan
eisen als zij het bewijs levert dat de opgelopen schade 30 % overschrijdt.
Artikel 11
In geval van betwisting zijn de rechtbanken van Brussel of de rechtbanken van de
woonplaats van de koper, naar keuze van de verkoper alleen bevoegd.
Conditions générales de vente
Article 1
La réception par nos clients des lettres et documents auxquels nos conditions générales
de vente sont annexées vaut accep-tation par ces derniers de l'intégralité de
leurs dispositions et renonciation à leurs propres conditions générales.
Article 2
Toutes nos offres sont faites sans engagement. Elles peuvent toujours être rétractées
ou modifiées.Pour être valable, une commande doit être passée par écrit.
Toute commande engage irrévocablement l'acheteur. Elle ne pourra être annulée
sans notre accord écrit. Le contrat ne sera conclu qu'après acceptation de la
commande par nos soins.Les engagements pris par nos agents, représentants ou
courtiers ne nous lient pas et ne sont valables qu'après notre confirmation écrite.
Article 3
Les marchandises sont vendues et réputées agréées dans nos bureaux et
magasins quels que soient le lieu, le mode et les conditions de la livraison.
Elles voyagent aux frais, risques et périls du destinataire.
Article 4
Les délais de livraison ne sont de rigueur que si nous les avons expressément
stipulés et acceptés par écrit.Ils varient en fonction du stock
disponible.Tout retard éventuel dans notre chef ne peut entraîner
l'application d'une pénalité, ni donner lieu à la résolution du contrat.Les
circonstances indépendantes de notre volonté, de telle nature que l'exécution
du contrat ne puisse équitablement plus être exigée de nous, et les cas de
force majeure nous donnent le droit de résilier le contrat en tout ou en partie,
sans obligation d'indemnisation, par exemple notamment : -défense d'importation
ou d'exportation, -mesures édictées par les instances officielles rendant les
fournitures impossible, difficiles ou notablement plus onéreuses qu'au moment
de la conclusion du contrat, -arrêt du trafic ferroviaire ou aérien, grèves,
incendies, etc...
Article 4 bis
S'il apparaît au vendeur que le crédit de l'acheteur se déteriore, notamment
s'il y a des mesures d'exécution judiciaires prises contre l'acheteur et/ou en
cas d'événements qui mettent en question la bonne exécution des engagements
pris ou les rendent impossibles, le vendeur se réserve le droit, même si les
marchandises ont déjà été totalement ou partiellement expédiées, de
suspendre totalement ou partiellement la commande et d'exiger les garanties nécessaires.
En cas de refus de l'acheteur, le vendeur se réserve le droit d'annuler entièrement
ou partiellement la commande. Tout ceci sans préjudice des droits du vendeur à
tous dommages et intérêts.
Article 5
Aucune réclamation ne sera recevable si elle n'est formulée par écrit
recommandé dans les huit jours de la réception de la marchandise. Aucun retour
n'est admis sans notre accord préalable écrit précisant la nature, la quantité
et la valeur des marchandises qui en feraient éventuellement l'objet. Il ne
suspend en aucun cas l'exigibilité des sommes dues.
Article 6
Les logiciels que nous proposons demeurent la propriété des fabricants. Seul
une licence d'utilisation est accordée. L'utili-sateur ne pourra, sous quelque
forme que ce soit, les céder, les concéder, les mettre en gage, les
communiquer ou les prê-ter à titre gratuit. Il maintiendra en bon état les
mentions de propriété portées sur les programmes et les manuels d'emploi et
veillera au respect de la confidentialité des logiciels. Le client qui donne un
ordre d'exécution ou de reproduction est censé détenir les droits sur
l'original. Le client assume, le cas échéant, toute responsabilité envers le
tiers et dégage la responsabilité de notre société.
Article 7
Sauf dispositions contractuelles particulières, nos offres et nos listes de
prix ont un caractère purement indicatif. Si, après l'acceptation d'une
commande ou pendant l'exécution de celle-ci, les prix augmentaient pour de
raisons indépendantes de notre volonté, par exemple : hausse du prix des matières
premières, du coût des salaires, des charges sociales, etc... nous sommes
autorisés à majorer les prix convenus de manière proportionnelle à ces
hausses.
Article 8
Sauf stipulation contraire et écrite, les factures sont payables au grand
comptant. Les traites, quittances, l'acceptation du règlement ou le franco de
port n'opèrent ni novation, ni dérogation à la présente clause ou aux autres
conditions de vente.
Article 9
Toute somme non payée à l'échéance porte de plein droit et sans mise en
demeure intérêt au taux d'intérêt légal belge majoré de 2%, avec un taux
d'intérêt de 12% au minimum. En cas de non paiement d'une facture à son échéance,
le vendeur se réserve le droit d'augmenter son montant de 10% avec un minimum
de 24.79 Eur. Le non paiement d'une seule facture à son échéance rend
exigible de plein droit le solde dû sur toutes les autres factures, même non
échues. Le vendeur se réserve la propriété des marchandises jusqu'au
paiement complet. Les risques sont à charge de l'acheteur. Les accomptes
pourront être conservés pour couvrir les pertes éventuelles à la revente.
Article 10
En cas de non paiement intégral du prix et de tous les accessoires, en cas de
saisie à charge de l'acheteur, de demande de concordat, d'assignation en
faillite, de publication d'une traite pro-testée ou de mise en liquidation du
co-contractant, avant que le paiement n'ait été effectué, notre société se
réserve le droit de soulever de plein droit et sans mise en demeure, la résolution
du contrat en cours ainsi que de tous les contrats à exécu-ter et commandes en
cours, moyennant l'envoi d'une lettre recommandée qui opère résolution de
plein droit. En cas de résolution du contrat aux torts de l'acheteur, il sera dû
à notre société une indemnité forfaitaire de 30 % du prix de vente total,
qui ne fait pas obstacle à ce que notre société exige une indemnisation supérieure
si elle apporte la preuve que les dommages subis dépassent 30 %.
Article 11
En cas de contestation , les Tribunaux de Bruxelles ou les Tribunaux du domicile
de l'acheteur , au choix du vendeur sont seuls compétents.
|